Alejo Sauras: “Con la que está cayendo, es tan valiente que alguien inicie una andadura como esta”

El actor Alejo Sauras, conocido por sus actuaciones en varias series de televisión como “Al salir de clase” o “Los serrano”, ha participado junto con Maria León en la última jornada de la primera edición del Festival de Cine Joven que Loja ha acogido durante esta semana.
El actor, con una amplia trayectoria también en cine y teatro, regresará a la pequeña pantalla con la serie “Fenómenos”, que Antena 3 estrenará próximamente. Interpreta a Javier Garrido, el profesional honesto. Es el subdirector de Fenómenos. Periodista vocacional y amante de su profesión.
En este festival se ha proyectado un cortometraje en el que participa, “Punto rojo”. ¿Qué puede contar acerca de él?
Trata la posible historia del inicio de ‘La Tomatina’, que se celebra en Buñol (Valencia), cómo pudo originarse. Fue por una pelea de chavales, pero el director y productor ha querido darle un toque cómico inventándose una posible historia de los que se pelearon, que de jóvenes eran amigos y demás.
¿Qué opina acerca de este tipo de festivales?
Me parece algo tan valiente que con la que está cayendo alguien tenga el valor de iniciar una andadura como esta, que es muy complicada, difícil y requiere mucha energía. Lo alabo, lo venero y lo valoro muchísimo.
Ha actuado en cine, teatro y televisión. ¿En qué medio se encuentra más cómodo o le agrada más?
Yo creo que lo importante es el proyecto, no el formato en sí. Creo que todos aportan algo muy bueno para un actor. Lo que no es bueno es quedarse en uno ni tampoco moverse por formatos, si no por proyectos. Una buena serie siempre será mejor que una mala película, y una buena obra de teatro mejor que cualquier cosa, por supuesto.
¿En qué suele fijarse más a la hora de aceptar un papel: historia, personaje propuesto, director…?
Hay que hacer una valoración conjunta de todo: del proyecto que vas a hacer en general, que el personaje te aporte algo y tú puedas aportar algo con la creación del personaje al proyecto en general, y que tengas una química y un entendimiento con el director que lleve a que se pueda realizar bien.

¿Qué papel le gustaría interpretar que todavía no haya hecho?
Muchísimos, infinidad de papeles. Queda mucho por delante, casi todo.
¿Qué consejos le daría a aquellas personas que están empezando en el mundo de la interpretación?
Ahora mismo, en esta situación que tenemos, que tienen que armarse de valor, que la cosa está muy mal, va a estar mal durante unos cuantos años, y que si realmente es eso lo que quieren, simplemente asuman que va a ser difícil y duro, y que le echen energía y paciencia porque no queda otra. Sobre todo, que no renuncien a sus sueños por muy difícil que sea conseguirlos.
Como dato curioso, hace años actuó en algunas obras de teatro en japonés. ¿Cómo es interpretar un papel en un idioma que no es el suyo, que no es su lengua materna?
Un poco más difícil.
¿Pero dominaba bien el japonés?
No, para nada. Tampoco domino el catalán y voy a hacer teatro en catalán ahora. Yo creo que el idioma es algo a lo que le damos demasiada importancia, están para hablarlos y se puede trabajar en cualquier idioma con unas nociones básicas para entenderte. Si no puedes entenderte para hablar con el resto del equipo y el director, es más complicado, pero si hablamos todos un idioma común, aunque luego tengamos que representar en otro, creo que simplemente lleva un poquito más de trabajo, nada más.
Por último, si quiere añadir algo más, adelante.
Nada más. Muchísimas gracias por estar aquí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario